close

2014 開始吧!

『超簡單!Aguiter教你用烏克麗麗輕鬆彈出世界名曲!』

 

演奏音樂不完全是音樂~

音樂中的小故事、起源、背景都是相當動人的,

如果我們在演奏聆聽音樂的同時,也能對於這首曲子有多一點的瞭解,

Aguiter相信音樂就不只是音樂,有時候是更多的心情與態度~

 

(第一本書… 已經收錄了8首烏克麗麗經典的演奏曲 不再重覆

請合併使用 效果加倍喔!)

敬請支持 

----------------------------------------------------

布拉姆斯搖籃曲Brahms's Lullaby (Wiegenlied) Op.49-4

 

布拉姆斯送給親密的女性朋友貝塔法柏 (Bertha Faber) 作為賀禮,

慶祝法柏生了第二個男孩。

 布拉姆斯搖籃曲Brahms  

 

晚安,在玫瑰裝飾,與丁香的覆蓋毛坦毯中,你將安睡到天明,

直到上帝喚醒你。

晚安,天使將守護你,帶你到夢中見幼兒基督的樹

甜蜜安詳的睡吧,去看你夢中的天堂。

 

《搖籃曲》Wiegenlied, Op.49/4

Guten Abend, gut Nacht,            Good evening, good night

Mit Rosen bedacht,                     covered with roses,

Mit Näglein besteckt                   adorned with carnations,

Schlupf unter die Deck:             slip under the coverlet

Morgen früh, wenn Gott will,       Tomorrow morning, if God will,

Wirst du wieder geweckt.            you will be awoken again

Guten Abend, gut Nacht,           Good evening, good night

Von Englein bewacht,                guarded by angles,

Die ziegen im Traum                  who in dreams show

Dir Christkindleins Baum:          you the Christ childs tree.

Schlaf nun selig und süß,           Now sleep blissfully and sweetly,

Schau im Traums Paradies.     in your dreams behold paradise.

 

arrow
arrow

    Aguiter 烏克麗麗 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()